漫画を英語で。COOL JAPAN!!

英語が分からなくても楽しめる記事を書いています!日本の漫画の英語バージョンにはカッコいいセリフや変な訳され方、ニュアンスの違いなどがたくさん見られる。面白いのをピックアップして紹介しています。

2014-08-02から1日間の記事一覧

ゾロ「腹切ってわびろ!」このセリフの英語版がおかしい!?ワンピース英語版!

まだゾロが仲間になる前のこんなセリフを 覚えている人はほとんどいないと思います。 ゾロが海軍に捕まってロープで縛られてる時に ルフィが「仲間になるならほどいてやる」的なことを言ったんですよね。 そんでこのセリフを言って仲間になったわけなんです…

泳げない「カナヅチ」って英語でなんて言う?ワンピース英語版ルフィから学ぶ!!

泳げない人のことを「カナヅチ」って言いますよね? 理由はたぶんカナヅチは鉄でできていて水に沈んじゃうからですよね。 この「カナヅチ」って言葉はワンピースでは特によく出てきましたねー。 悪魔の実を食べた人間は泳げなくなるので そういう話題がワン…

「安いもんだ、腕の一本くらい」シャンクスの名言をワンピース英語版で!!

ワンピース第1巻のかなり最初のほうで登場する名言です!! 大人気キャラ、シャンクスのかっこよすぎる名言ですよー!! シャンクスって物語にはなかなか出てこないですけど 不動の人気を誇っていますよねー。 みんなが一番最初にシャンクスを好きになったの…