漫画を英語で。COOL JAPAN!!

英語が分からなくても楽しめる記事を書いています!日本の漫画の英語バージョンにはカッコいいセリフや変な訳され方、ニュアンスの違いなどがたくさん見られる。面白いのをピックアップして紹介しています。

ONE PIECE

英語版キャプテン・クロの技名長すぎ!無理ありすぎ(笑)ワンピース英語版!

今回は英語版のワンピースのキャプテンクロについて ちょっと面白いことを発見したんで紹介したいと思います!! ちなみにキャプテンクロってやつの存在は覚えてますよね?(笑) あのウソップと出会った島にいたやつです!! 島のお金持ちお嬢様カヤのお屋…

ワンピース英語版で海軍の階級を英語で学ぼう!!

今回はワンピースの英語版から海軍の階級の英語での名前を学びましょう!! 階級ってあれですよ。「○○大佐!!」とか「○○中将!!」とか 海軍の人がよく呼ばれてるじゃないですか。あれです!! 大尉とか大佐とか少将とかいろいろありますけど 誰が誰より偉…

ワンピース、バギーのダジャレの英語訳はまるで神業!!

僕が今まで読んできた英語版の漫画の中で 翻訳のされ方が最もすごいと思ったのはこのシーンです!! このシーンを見てると、翻訳家さんはどんだけ苦労したんだろうか、 と思えてきますよ。(笑) みなさんもこの記事でプロの翻訳家の神業を見ることになりま…

ワンピース、モージの倒れ際の言葉。英語版の翻訳が天才的(笑)

今回紹介するのは完全な脇役であるバギーとモージの セリフになります。名言とかではないんです。 ですが名言の英語版とかよりも絶対面白いですよー!! 翻訳家さんの苦労と、そしてプロフェッショナルな技を紹介します!!! とりあえずこのシーンをご覧く…

ゾロ「腹切ってわびろ!」このセリフの英語版がおかしい!?ワンピース英語版!

まだゾロが仲間になる前のこんなセリフを 覚えている人はほとんどいないと思います。 ゾロが海軍に捕まってロープで縛られてる時に ルフィが「仲間になるならほどいてやる」的なことを言ったんですよね。 そんでこのセリフを言って仲間になったわけなんです…

泳げない「カナヅチ」って英語でなんて言う?ワンピース英語版ルフィから学ぶ!!

泳げない人のことを「カナヅチ」って言いますよね? 理由はたぶんカナヅチは鉄でできていて水に沈んじゃうからですよね。 この「カナヅチ」って言葉はワンピースでは特によく出てきましたねー。 悪魔の実を食べた人間は泳げなくなるので そういう話題がワン…

「安いもんだ、腕の一本くらい」シャンクスの名言をワンピース英語版で!!

ワンピース第1巻のかなり最初のほうで登場する名言です!! 大人気キャラ、シャンクスのかっこよすぎる名言ですよー!! シャンクスって物語にはなかなか出てこないですけど 不動の人気を誇っていますよねー。 みんなが一番最初にシャンクスを好きになったの…

「おれの財宝か?」ゴールドロジャー伝説の名言。ワンピース英語版で!!

ワンピースの一番最初のシーンでこの名言は登場します!! もうさすがに皆さん知っていると思いますが!! ゴールドロジャーの死に際に放った言葉です。 いやーこれはもう文句なしに名言ですね!! 漫画では一番冒頭になっているシーンで、 アニメでは毎回オ…

「おれの運とコイツの呪い・・・」ゾロの渋い名言をワンピース英語版で!!

今回はゾロの男気あふれるちょーかっこいいシーンを紹介します! グランドラインに入る直前のローグタウンでの話ですね。 前の戦いでゾロは剣を2本失っていましたので ここで剣を買いに来ていました。 そこですごく気に入ったいい刀を見つけたのですが 店主…

「おれ死んだ」ルフィが処刑される瞬間に放った名言。ワンピース英語版で!

今回はちょっと短いセリフの名言を紹介するので 3つ連続で行きたいと思います!! 1つ目はこちらです! 結構有名なシーンですよね!! まだ麦わら海賊団がグランドラインに入る前のローグタウンでのシーンです。 復讐に来たバギーたちに捕まって処刑されそ…

「おれ達の命くらい一緒に賭けてみろ!!」ルフィがビビに放った名言をワンピース英語版で!!

このセリフはワンピース史の中でもかなり上位の名言ですね!! アラバスタ編でルフィがビビに向けて放った名言です。 ビビは誰も死なずにクロコダイルを倒したいみたいなことを言ったんですよね。 でも自分の命はかけて戦っているんです! そんで上のように…

スモーカーの名言「おれのズボンがアイス食っちまった」ワンピース英語版でもカッコいい!!

スモーカーはワンピースの中でも好きなキャラトップ5には入ります!! そのスモーカーのちょーかっこいい名言をご存知ですか!? というかこれを名言だと思っているのは僕だけでしょうか。 他のワンピースファンの方たちも名言だと思っているのでしょうか?…

ヒルルクが死ぬ間際にはなった名言「いい人生だった!」ワンピース英語版では?

まず初めに、ドクターヒルルクって誰だかわかりますか? あのチョッパーが初登場するドラム王国での話に登場してますよ。 あのめちゃくちゃ怖いチョッパーと一緒に暮らしてるばーさんじゃないですよ? あれはドクタークレハです。 ヒルルクは昔チョッパーが…

「仲間の夢を笑われた時だ」ウソップの男前な名言をワンピース英語版で!!

ウソップは大体いつもビビって逃げてギャグ要素ばかりの男ですが たま~にめちゃくちゃカッコいいセリフを言うときがありますよね!! しかもめっちゃ泣ける名言だったりする。 今回はそんなウソップのアラバスタ編で登場した名言です。 すごく男らしい、そ…

「仲間と呼んでくれますか!!!?」ビビの別れの名言、ワンピース英語版でも泣ける!!

ワンピースにある数々の泣けるシーンの中で これを一番に挙げる人もとても多いです!! ビビが麦わら海賊団とお別れするシーンですね!! 一緒に仲間としてずっと戦ってきてすべてが終わった後に ビビは海賊団に誘われます。 ビビは最後まで悩みましたが自分…

「うるせェ!!いこう!!」ルフィの名言をワンピース英語版で。

今回紹介するのはルフィのチョッパーに対する名言とその英語版です。 チョッパーがまだ仲間になる前ですね。 ドラム王国でルフィたちとチョッパーは一緒にワポルたちを倒しました。 そのあとにルフィはチョッパーを海賊団に誘います。 チョッパーは本当はす…

「背中の傷は剣士の恥だ」ワンピース、ゾロのしぶい名言を英語版で!

ゾロの名言はいつも渋い!って感じがするのが多いですよね!! そんな中でもこのセリフはゾロの一番最初のほうの名言です。 バラティエの話でゾロがミホークと戦ったときです。 全く歯が立たずボロボロにやられた後にミホークが最後に 後ろからとどめを刺そ…

「くそお世話になりました!!」サンジの名言!ワンピース英語版でも泣ける!

僕がワンピースの中で最も好きなシーンです!! ワンピースを読んだことがある人なら絶対このシーン覚えてますよね! サンジが海上レストランバラティエを出ていくときに オーナーゼフに感謝の言葉を伝えるシーンです。 「・・・長い間!! くそお世話になり…

「ほらな 折れねェ」ルフィのかっこよすぎる名言をワンピース英語版で!!

ワンピースの名言で日本語版よりも 英語版のほうがカッコいいと思った名言があります!! ドラム王国でチョッパーが仲間になるときの話です。 チョッパーが大事にしていたドクターヒルルクの海賊旗を 敵が打ち抜こうとしてそれをルフィが守ろうとしましたね…

「海賊王におれはなる!」ワンピース、ルフィの名セリフは英語版では?

日本で一番有名で一番人気の漫画と言えばワンピースですね! そのワンピースの中で一番よく知られているセリフと言えば 絶対にこれだと思います!! 「海賊王におれはなる!!」 主人公のルフィーがたびたび言っているセリフですね。 ちょっとだけ変わって「…