漫画を英語で。COOL JAPAN!!

英語が分からなくても楽しめる記事を書いています!日本の漫画の英語バージョンにはカッコいいセリフや変な訳され方、ニュアンスの違いなどがたくさん見られる。面白いのをピックアップして紹介しています。

「これが人体錬成を・・・神様とやらの領域・・・」エドの名言をハガレン英語版で!!

今回は鋼の錬金術師の主人公であるエドの

かなり最初のほうの名言の紹介をしまーーす!!

 

もしかしたら一番最初の名言かもしれないです!!

 

 

 

 

こちらのシーン!!

 

 

 

 

 

 

 

f:id:aminato1073:20140917180412j:plain

 

f:id:aminato1073:20140917180438j:plain

 

「これが人体錬成を・・・神様とやらの領域を侵した咎人の姿だ!!」

 

 

これは名シーンですよね!

っていうかこの次のシーンが名シーンなんですよね!!(笑)

 

 

ある女の子が死んでしまった恋人をよみがえらせたがっていたんですが

その考え方が間違っているとわからせるために

エドとアルがこのセリフを言ったわけです。

 

エドとアルは1度母親を生き返らせるために人体錬成を試みて

それに失敗し自分の体を失うことになってますからね。

 

このエドの名言は

「人を生き返らせようとしたらこんな目にあうぞ!!」

っていうことを忠告しています!

 

 

「神様とやらの領域」っていうのはつまり

人間を生き返らせるっていう行為のことですね。

 

 

 

そしてこの次のシーンでエドがマントを脱いで

オートメイルの腕を見せつけたんですねー!!

 

 

ちなみにそのシーンがエドがオートメイルを出した最初です。

ここでみんな「鋼の錬金術師」の意味が分かったんですよね!

腕と足が鋼でできていたんです!

 

 

 

 

それではこの人体錬成の危険さをエドが訴えたシーンを

英語版でも見てみましょう!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

f:id:aminato1073:20140917183242j:plain

 

f:id:aminato1073:20140917183330j:plain

 

"This is what happens when you use alchemy on humans...

  This is what happens to sinners who trespass in god's domain !!"

 

 

結構難しい単語が出てきましたねー!

でも難しい単語が多いとセリフがかっこよく見えますね!!(笑)

 

 

このセリフの英語解説すんの難しいなー。

僕は英文法を論理的に説明するのは苦手なんです。

っていうかできないんです!(笑)

 

ちゃんと文法の構造とかを勉強しないでとにかく

いろいろ読んで聞いてしゃべってを繰り返して

英語をできるようになったので・・・。

 

英文を読んで意味を理解できても文法を解説しろと言われたら・・・。(笑)

 

 

とりあえず簡単に。

1行目

"This is what happens when you use alchemy on humans..."

「これが人間に錬金術を使ったら起こることだ」

 

"This is what happens ~" は「これが~起こることだ」ですかね。

 

"alchemy" は「錬金術

"use alchemy" で「錬金術を使う」

"use alchemy on humans" で「人間に錬金術を使う」ですね。

 

 

2行目

"This is what happens to sinners who trespass in god's domain !!"

「これが神の領域を侵害した罪人に起こることだ!」

 

難しい単語多いですねー。

 

"This is what happens" は同じですね。

 

"sinner" は「罪人」です。"sin" で「罪」という意味です。

"trespass" で「侵入する、侵害する」

"domain" は「領土、領域」という意味です。

 

 

どれもちょっと難しい単語ですが、このセリフを覚えちゃえば

単語の意味も一緒に頭に入るしなかなか忘れませんよー!

 

これが漫画の名言を英語で学ぶメリットですねー。

好きなセリフだから英語で知りたくなるし、その英語がかっこよくて

覚えちゃえばその名言に含まれてる英文法も英単語も

一緒に覚えられて一石二鳥なわけです!!

 

 

このブログで紹介してる名言の英語版を片っ端から覚えていけば

英語力もかなり上がると思います!!(笑)

 

以上!エドの名言の英語版でしたー!!